People who create web forms, databases, or ontologies in English-speaking countries are often unaware how different peopleâ€™s names can be in other countries. They build their forms or databases in a way that assumes too much on the part of foreign users.
Ironically, the use of the phrase “English speaking countries” also assumes too much. As someone from NZ (where we don’t typically use postcodes, states or counties) who travels a lot (trying to buy things using an offshore credit card) I’m quite often surprised by the assumptions made by developers. Especially on UK, US and Canadian websites.
I’m sure there’s more than one sales database out there where my postcode’s 00000 and I’ve given some random North Dakota address because the designers haven’t considered that someone outside the country might actually, you know, need to use their website.
Call to web developers in the English speaking G8: wake up! There are other English-speaking countries in the world, and they don’t all fit nicely into your systematic view of things.